Ma Hajnalka napja van.

Német minimálbér – a német Szövetségi Szociális és Munkaügyi Minisztérium (BMAS) válasza

Január 16-án megérkezett a német Szövetségi Szociális és Munkaügyi Minisztérium (BMAS) válasza a január 8-án írott levelünkre, ám legtöbb kérdés továbbra is tisztázatlan maradt...


Kérdéseinket azt kihangsúlyozva küldtük, hogy a jogszabályokat ismerjük, azonban olyan részletes, világos, gyakorlati útmutatóra van szükségünk, amely a kilátásba helyezett, jelentős összegű bírságok megelőzése és az adminisztrációs kötelezettségek teljesítése érdekében megbízhatóan eligazítana abban, hogy hogyan lehet eleget tenni a német minimálbér-előírásoknak, illetve egy esetleges ellenőrzésnél miként lehet bizonyítani a követelményeknek való megfelelést.


A BMAS egyes kérdésekben a német vámhatósághoz irányít, amely január 15-én jelezte, hogy többet ne is kérdezzünk tőlük, illetve a levél leszögezi, hogy „a Szövetségi Munkaügyi és Szociális Minisztérium nem jogosult arra, hogy az egyedi esetekben jogi tanácsot nyújtson, sem arra, hogy kötelező érvényű törvényértelmezéssel szolgáljon. Ez utóbbira kizárólag az illetékes bíróság jogosult”.


Kérdéseink a következőkre irányultak:

1. Alkalmaz-e türelmi időt Németország?

2. Biztos-e (amint gondoljuk), hogy a minimálbér kötelezettség — és így különösen a bejelentési kötelezettség — csak a munkavállalók esetében áll fönn, így egyéni vállalkozókra, társas vállalkozás tagjára nem vonatkozik? Közúti ellenőrzésnél ők hogyan bizonyítsák, hogy nem munkavállalók?

3. A német minimálbér szempontjából mi minősül pontosan munkaidőnek, különös tekintettel az utazó munkavállalók munkaidejéről szóló uniós irányelv (2002/15/EK) definícióira?

4. Hogyan teljesíthető pontosan a munkaidő-feljegyzési kötelezettség, lesz-e esetleg erre a célra is külön formanyomtatvány?

5. Milyen árfolyamon számítandó/igazolandó a bruttó 8,5 EUR kifizetése?

6. Hogyan jelentheti be egy cég, hogy valamely gépkocsivezetőjét már nem foglalkoztatja

7. A dokumentumok kérésre, német nyelven történő rendelkezésre bocsátása a költséges, hivatalos fordítást jelenti-e? Milyen dokumentumokat kérnek pontosan, kell-e a munkaszerződéseket módosítani, külön bérpapír a németországi órákra, stb.?

8. Hivatalos megerősítést kértünk arra, hogy a gépkocsivezetőnek semmilyen, a német minimálbér előírással kapcsolatos dokumentumot nem kell-e magánál tartania, még a bejelentési nyomtatvány másolatát sem.


A német minisztérium „válaszait” egy az egyben olvashatják eredetiben, németül és magyar fordításban.

 

Webhelyünkön sütiket használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére.