Ma Emma napja van.

Alternatív javaslat a cseh munkaszerződés kiváltására

Miközben az MKFE keresi a megoldást, hogy miként lehetne tagjainak elkerülni az egyedi munkaszerződések lefordíttatásával járó költségeket és nehézségeket, a cseh munkaügyi hivatal honlapján találtunk egy dokumentumot, melyet a hivatal vezetője jegyez:

http://www.suip.cz/_files/suip-faaa817a1ffd86e23b22311c6b07fc3b/informace_posting_en.pdf


Ennek egyik bekezdése értelmében a kiküldött munkavállaló munkaszerződése kiválthatónak látszana egy, a küldő tagállam jogának megfelelő munkáltatói igazolással is, ami ’megerősíti a tényt’, hogy a kiküldött munkavállaló az adott munkáltatóval munkaviszonyba lépett. Nem egyértelmű azonban, hogy elfogadnak-e egy most külön, újonnan erre a célra kiállított egyszerű igazolást, vagy ezzel csak arra utalnak, hogy az egyes tagállamokban a munkaszerződésen kívül is léteznek hivatalosan elfogadott dokumentumok a munkaviszony igazolására.

Az MKFE mindenesetre elkészítette egy, a magyar jogszabályoknak megfelelő munkaszerződés fő elemeit tartalmazó munkáltatói igazolás cseh/magyar kétnyelvű változatát, amit itt letölthetnek word dokumentum, illetve excel táblázat formájában. (a dokumentumok kizárólag tagjaink számára elérhetőek, bejelentkezés után)

Nyomatékkal fel szeretnénk hívni azonban tisztelt Tagjaink figyelmét, hogy ezt a megoldást – egyelőre – csak saját felelősségükre és kockázatukra választhatják, ugyanis a hatósági, társegyesületi és IRU-vonalon is feltett vonatkozó kérdéseinkre egyelőre csak várjuk a válaszokat.

Egyelőre nem hatóságilag megerősített információ az sem, hogy az IRU és cseh társegyesületünk úgy tudja, a szabályok a tisztán tranzit fuvarműveletekre, valamint az ún. zárt ajtós személyszállításra nem vonatkoznak.

Kérjük, hogy osszák meg velünk az új cseh előírás ellenőrzésével kapcsolatos tapasztalatokat!


MKFE kommunikáció

Webhelyünkön sütiket használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére.